Ce livre est une traduction du latin vers le français et une publication du manuscrit composé vers 1130 et connu sous le titre sensationnel de « guide du pèlerin ». il a longtemps été attribué à la plume d’un clerc du nom d’ Aymeri Picaud. C’est ce manuscrit qui propose quatre chemins pour aller à saint-Jacques de Compostelle.
Aymeri Picaud met le lecteur en garde contre brigands et rançonneurs, cite les rivières dont l’eau est saine, décrit le caractère des habitants, indique les reliques des saints qu’il faut vénérer…
En 1882, le padre Fidel Fita publiait avec le concours de Julien Vinson la première édition moderne de ce « guide », qui fut reprise en 1938 sous le titre « Guide du pèlerin » par l’universitaire française Jeanne Vielliard.
Dans les années 1970, le texte connut un succès foudroyant quand l’abbé Bernès et l’éditeur André Lévy l’adaptèrent à l’usage du randonneur. Avec Michel Record, qui a assuré la traduction et la présentation de ce texte, nous parcourons, éclairés par son regard de » pèlerin » initié aux hautes randonnées pyrénéennes, les contrées de France et de Navarre. Il l’a accompagné d’une critique qui enrichit la compréhension de ce texte et permet à tout esprit curieux de mesurer la part de réalité et de mythe qu’une oeuvre importante peut engendrer pour la postérité.